52 Taekyun

Our new and fearsome slugger. He’s from Korea, and his ouenka is in Korean as well.

According to the Marines players’ page, “Nanryoboryo” is “Kattabase” in Japanese, and “Anta!” is “Anda!” in Japanese. You are probably saying “Ok, smart ass, what do those mean?” “Kattabase” means basically “smack one out!” and is a common cheer in Japan. “Anda” means safe hit, though as Deanna of the Marinerds blog points out, “Anta!” also means “Hey you!” in Japanese. Intended unintended consequences?

“Japanese” (OK, Japanicized Korean)
ナンリョボリョ キム・テギュン
ナンリョボリョ キム・テギュン
ナンリョボリョ キム・テギュン
オオオオオオオー
アンタ!キム・テギュン
アンタ!キム・テギュン
アンタ!キム・テギュン

English (romanized)
Nanryoboryo Kim Tae Kyun
Nanryoboryo Kim Tae Kyun
Nanryoboryo Kim Tae Kyun
OhOhOhOhOhOhOh-
Anta! Kim Tae Kyun
Anta! Kim Tae Kyun
Anta! Kim Tae Kyun

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *