It’s a somewhat minor change but it changes the feel of the song, I think.
Japanese
オーオーオー オーオーオオーオーオー
オーオーオー オーオーオオーオーオー(Clapping)今江!
(Clap Clap ClapClapClap)オイ!
(Clap Clap ClapClapClap) 今江!
オーオオーオーオーオオーオー 飛ばそうぜ今江
オーオオーオーオーオオーオー さらなる未来へ
オーオーオー オーオーオオーオーオー
オーオーオー オーオーオオーオーオー
かっ飛ばせ!今江!
English (romaji)
Oh-Oh-Oh- Oh-Oh-OhOh-Oh-Oh-
Oh-Oh-Oh- Oh-Oh-OhOh-Oh-Oh- (Clapping) Imae!
(Clap Clap ClapClapClap) Oi!
(Clap Clap ClapClapClap) Imae!
Oh-OhOh-Oh-Oh-OhOh-Oh- Tobasouze Imae
Oh-OhOh-Oh-Oh-OhOh-Oh- Saranaru Mirai E
Oh-Oh-Oh- Oh-Oh-OhOh-Oh-Oh-
Oh-Oh-Oh- Oh-Oh-OhOh-Oh-Oh-
Kattobase Imae!